マカイバリ茶園主ラジャさんの奥さんシュリパさんの誕生日は1月1日です。誕生日のメッセージを送ったところ下記のメールの返信が来ました。
Dear Michiko,
Many thanks for your New Year Message.
Please also accept my Best Wishes for the New Year!
This year we spent New Year's Eve at home.
Watched TV and went to sleep.
I think we are now positively getting OLD !!!!!!!!!
However, the next day - on my birthday, we went down
to Siliguri and spent a very enjoyable day with our friends there.
Tomorrow I will be leaving for AUSTRALIA to visit SAURAV & SREEMOYEE.
I am very excited and looking forward to seeing them.
Hope all else is well with you.
Please convey MY BEST WISHES FOR THE NEW YEAR TO YOUR PARENTS AND TO HIROKKO.
Love and best wishes,
Srirupa
【日本語訳】
新年のメッセージありがとうございます。私から心からの新年のご挨拶を申し上げます。
大晦日は家で過ごしました。テレビを見て眠りにつきました。
私たちは明らかに年をとっていっています!!!!!!
しかし、翌日の私の誕生日はシリグリ(ダージリンの下にある町)に出て友人たちと楽しい誕生日を過ごすことができました。
明日からSAURAV & SREEMOYEE.(次男とお嫁さん)に会いにオーストラリアに出発します。
すべて順調にいっていることと思います。どうぞご両親及び博子(妹)に私の新年の挨拶を伝えてください。
シュリパ
【写真右側がシュリパさん】
昨年はバンガロールに住んでいる長男のウダインに子供が生まれ、色々と忙しかったシュリパさん。次男のショウロプはオーストラリアにいるため年に1回は会いに行きます。シュリパさんの妹のアヌーパさんはアメリカのマカイバリ総代理店であるため、アメリカにも頻繁に出かけ、フェアトレードから招待されてフランスに出かけて・・・と世界中を駆け巡って本当に忙しい日々を送っています。お客さんが多いダージリンでも大きな役割を果たしています。
いつかシュリパさんを日本にも招待したいと思っています。今年の春に茶園で会えることを
楽しみにしています。